A külföldi tulajdonban lévő helyi újságok Magyarországon
Mi az a glokális sajtó? Milyen hazai lapokat nevezhetünk glokálisnak? Hogyan alakultak ki a glokális hálózatok Magyarországon? Milyen előnyei és hátrányai vannak a glokális sajtóprivatizációnak? Az alábi írás ezekre a kérdésekre keres választ.
Ennek az eszmefuttatásnak van némi előzménye. 1999 decemberében tudományos tanácskozást szervezett a Szegedi Tudományegyetem Média Tanszéke, ezen az összejövetelen olvastam föl egy hasonló című előadást. A rövidre fogott elemzést egészítettem ki a Média az ezredfordulón (Róka 2000) című tanulmánygyűjtemény számára, amely az egyetemi műhely gondozásában néhány hónap múlva meg is jelent. Dolgozatom alapvető megállapításai nem avultak el, ám az azóta eltelt két esztendő olyan sok változást hozott a témában (és a vidéki szerkesztőségek életében), hogy a glokalizáció legújabb fejleményeit is meg kellett örökíteni.
Mi a glokális és a glokalizáció?
A glokális jelző ma még nem tekinthető közkeletűnek
a hazai média-szakirodalomban, bár közgazdászok és
településföldrajzzal foglalkozók használják.
A glokális összetett szó, a globális és a lokális
összevonásából származik. Eredetileg mindkettő
latin kifejezés. A globális jelentése: összefoglaló,
átfogó, teljes, egész. A lokális jelentése:
helyi, helyi jellegű, helybéli.1
Vagyis ellentmondás
rejlik a két kifejezés között. Az egyik az egészet
tükrözi, a másik annak területileg meghatározott
részét.
Ha megnézünk egy olyan lexikont, amelynek szerzői nagyon
egyszerűen fogalmaznak, mert mondandójukat általános
és középiskolásoknak szánják, akkor
az olvasható, hogy a globális közgazdasági értelemben
[a]z a termék, amelyet lényegében azonos változatban
értékesítenek a világ legtöbb országában.
Számítástechnikai értelemben pedig [a]z egész
hálózatra érvényes. A lokális viszont
[k]orlátozott körben érvényes, helyi.2
A rendszerváltás után megjelent nemzetvédő
újságcikkekben a globális azt jelenti, hogy valahol távol
multinacionális (országhatárokon átívelő)
cégek vannak, ők látják el egyentermékeikkel
a világot, például a számukra sokáig fehér
foltnak számító Közép-Kelet-Európát,
ők fenyegetik a helyit, a sajátosat, az egyedit. Az ellentmondás
tehát még nyilvánvalóbb a globális és
a lokális között.
A glokalizáció a nyomtatott sajtóban jelentheti azt, hogy
az országos lapok nemcsak a világra tekintenek ki, hanem a helyi
ügyekkel is foglalkoznak, különben kevésbé kelendőek
a fővároson kívül. Azt is jelentheti, hogy a helyi
önkormányzat vagy egy magánvállalkozó gondozásában
megjelenő újság kénytelen valamelyest foglalkozni
a településen túli eseményekkel is, különben
a lapja helyett olyan orgánumot vásárolnak meg a helybéliek,
amely valamiféle szintézisre törekszik. A mi viszonyaink
közepette azonban főként azt jelenti a glokalizáció,
hogy külföldi tulajdonban lévő megyei lapok a központi,
azaz budapesti szerkesztőségből globális, vagyis
országra-világra vonatkozó írásokat kapnak,
ezeket egészítik ki a saját munkatársaik révén
helyi, azaz lokális jellegű cikkekkel. Az arány
sajtókonzorciumonként
változó, de körülbelül egyharmad a kétharmadhoz.
A glokális sajtóban a helyi témájú információk,
cikkek kétszer annyi helyet és kétszer akkora szerepet
kapnak.
A glokalizáció tehát azt jelenti Magyarországon,
hogy a Nyugat-Európában már bevált sajtóterméket
a külföldről jött tulajdonosok úgy próbálják
meghonosítani, hogy élvezhető legyen a hazai olvasók
számára is. Ezt a törekvést jelzi az esseni illetőségű
és a Dunántúlon Pannon Lapok Társasága néven
berendezkedett Westdeutsche Allgemeine Zeitung jelmondata:
Gondolkodj
globálisan, cselekedj lokálisan!
Mi tekinthető glokális újságnak Magyarországon?
Az, ami külföldi, többnyire multinacionális cég
vállalkozásában jelenik meg, és igyekszik érvényesíteni
a helyi szempontokat.
A napilapok közül ilyen értelemben glokális Dunántúlon
a zalaegerszegi Zalai Hírlap, a szombathelyi Vas Népe, a veszprémi
Napló, a győri Kisalföld, a tatabányai 24 Óra,
a székesfehérvári Fejér Megyei Hírlap, a
Dunaújvárosi Hírlap (ez városi napilap), a szekszárdi
Tolnai Népújság, a pécsi Új Dunántúli
Napló és a kaposvári Somogyi Hírlap. A Dunán
innen pedig a salgótarjáni Nógrád Megyei Hírlap,
az egri Heves Megyei Hírlap, a miskolci Észak-Magyarország,
a nyíregyházi Kelet-Magyarország, a debreceni Hajdú-Bihari
Napló, a békéscsabai Békés Megyei Hírlap,
a szegedi Délvilág, az ugyancsak szegedi Délmagyarország
(ez a másik városi napilap a vidéki Magyarországon),
a kecskeméti Petőfi Népe és a szolnoki Új
Néplap (lásd még a táblázatot).3
Nem nevezhető glokális újságnak a komáromi
Komárom-Esztergom Megyei Hírlap, a miskolci Déli Hírlap
és a békéscsabai Békés Megyei Nap, mert mindhárom
napilap ugyan, de magyar magánvállalkozók jelentetik meg
őket más üzleti filozófiával.4
Hogyan alakultak ki a glokális laphálózatok Magyarországon?
A rendszerváltás hajnalán több külföldi
cég kapcsolódott be a spontán, majd az államilag
felügyelt sajtóprivatizációba.
A vidéki sajtóprivatizáció története
vetekszik egy krimi izgalmával, részleteitől megkímélem
az olvasót. Egy interjú megállapításait összefoglalva
(Zöldi 2000), ezúttal csak annyit érdemes rögzíteni,
hogy a helyi napilapokat az MSZP, vagyis a megyei újsághálózatot
működtető MSZMP jogutódja adta el külföldi
jelentkezőknek. A folyamat jószerivel befejeződött
1990 közepére. A cél ugyanis az volt, hogy ha az országgyűlési
választások nyomán esetleg az MDF kerül majd hatalomra,
akkor ne legyen a kezében egyetlen vidéki lap sem, mi több:
a vevőktől kapott pénz felhasználható legyen
az MSZP választási kampányában. Az interjúalany
kincstárnok szerint ez az egymilliárd forintnyi bevétel
késve érkezett meg ahhoz, hogy pártja 1990 tavaszán
fölhasználhassa, arra azonban elégségesnek bizonyult,
hogy a kamatokkal tetézve 1994-ben megalapozza az MSZP választási
győzelmét.
A Magyar Szocialista Párt privatizációs stratégiája úgy foglalható össze, hogy a favorizált külföldi vevők se jussanak monopóliumhoz a megyei sajtóban. Ezt magyarázhatnánk a kiegyensúlyozottságra való törekvéssel, de életszerűbbnek látszik az a megközelítés, hogy nem elsősorban a sajtószabadság iránti elkötelezettség indokolta, hanem a politikai célszerűség. Legügyesebben a németországi Springer-cég lobbizott: kilenc újságot vásárolhatott meg a tizenkilencből. A Dunántúlon a Somogyi Hírlapot, az Új Dunántúli Naplót, a Tolnai Népújságot és a 24 Órát, Észak-Magyarországon a Nógrád Megyei Hírlapot és a Heves Megyei Hírlapot, az Alföldön az Új Néplapot, a Petőfi Népét és a Békés Megyei Hírlapot.
Sajtótörténészek joggal vethetnék a szememre, hogy a dokumentumok szerint a Springer csupán hét megyei lapot vásárolt meg. Ez igaz, csakhogy két további napilap, különféle tulajdonlási trükkök révén, szintén a Springer-birodalom része lett. A történelmi hitelesség kedvéért az is megjegyzendő, hogy néhány újság neve megváltozott. A Dunántúli Naplóból például Új Dunántúli Napló, a tatabányai Dolgozók Lapjából 24 Óra lett. Ennek oka jogi természetű. A régi szerkesztőségből kiléptek az újságírók, s átszerződtek a frissiben létrehozott gazdasági társulásba, amelynek neve más lett, vagy csak az Új szóval különbözött a régitől. Az eljárás erkölcsileg támadható, jogilag azonban kikezdhetetlen.
A Springer-cég legnagyobb versenytársa Magyarországon, a szintén németországi Westdeutsche Allgemeine Zeitung (WAZ) csak a Dunántúlon vásárolhatott magának újságokat: a Zalai Hírlapot, a veszprémi Naplót, a Vas Népét és a Fejér Megyei Hírlapot. A dunaújvárosi újság szintén a WAZ tulajdonába került, de még nem volt napilap. Hetenként kétszer jelent meg A Hírlap néven. Csak évekkel később lett napilap, még később változott a neve Dunaújvárosi Hírlapra. A napjainkban már Pannon Lapok Társaságaként működő hálózat létrejötte sem nélkülözte a jogi fondorlatokat. A nyilvánosság kezdetben csak arról szerzett tudomást, hogy az esseni illetőségű sajtóbefektetők mindössze két napilapot vásároltak Magyarországon. Csupán a másik két dunántúli újság Bécsbe érkezett munkatársai tudták, hogy olyan osztrák szerkesztőséggel tárgyalnak, amely a WAZ egyik leányvállalata. És csupán 1992 végén tudatosodott a magyar politikai elitben (és az olvasókban), hogy mind a négy dunántúli újság az esseni konzorcium tulajdonába került. S bár nem tartozik szorosan a témához, de a német befektetők globális látásmódját jellemzi, hogy azóta a Westdeutsche Allgemeine Zeitung az időközben önállósult Horvátországban is vásárolt magának újságokat. Ezzel Dunaújvárostól Zalaegerszegen keresztül Zágrábig egységes (azonos elvek szerint működő) sajtóbirodalmat épített ki.
A két német befektetőhöz képest kisebb karéjt vágott ki magának egy osztrák, vorarlbergi vállalkozó (aki mögött egyébként néhány év múlva szintén feltűnt egy németországi, passaui tulajdonos). Anekdotikus a történet, de egybehangzó források szerint az osztrák kiadó már a nyolcvanas évek közepén otthonosan mozgott a Hortobágyon, előszeretettel vadászott például túzokra. Egyik vadásztársa, egy debreceni fogorvos ajánlott neki befektetési lehetőséget a privatizáció előtt álló sajtóban. Némi habozás után így kötött ki regionális hetilapok helyett megyei napilapoknál: a debreceni Hajdú-Bihari Naplónál, a nyíregyházi Kelet-Magyarországnál és a miskolci Észak-Magyarországnál. Aligha véletlen, hogy napjainkban a Funk Verlag is gyarapodott egy más országban megjelenő újsággal (az erdélyi Nagyváradon vásárolt egy magyar nyelvű napilapot).
De újságot vásárolt még egy délfrancia, nizzai médiacég is, a Délmagyarországot és annak megyei változatát, a Délvilágot Szegeden. Egy nemrégiben elhunyt angol lord, a Magyarországon történelmi nevű Rothermere pedig a Kisalföldet magánosította Győrött. Az egymástól távoli szerkesztőségeket azért érdemes együtt említeni, mert 2000 augusztusában a brit befektető megvásárolta a két szegedi újságot is. Igaz, nemcsak a francia tulajdonostól, hanem a német Bertelsmanntól is, amely a kilencvenes évek közepén lépett kapcsolatba a Délmagyarország addigi menedzsmentjével.
A figyelmes olvasót bizonyára meglepi, hogy a Springer-cég
legnagyobb vetélytársa, a szintén németországi
Bertelsmann kezdetben nem kért részt a megyei lapok
magánosításából.
A rendszerváltást követően csak a Népszabadságot
vásárolta meg, a vidéki Magyarországon némi
fáziskéséssel, 1994 elejétől vett újságokat.
Talán a vett nem is pontos kifejezés. Szerencsésebb
volna az üzleti tranzakciót úgy körülírni,
hogy elsősorban terjesztési okokból kapcsolódott
be a vidéki sajtóprivatizációba. Bonyolult jogi
konstrukcióban kötődött a már említett
szegedi újságokhoz, illetve a szolnoki Jászkun Krónikához,
közreműködött Békéscsabán a Békés
Megyei Nap és Egerben a Heves Megyei Nap megalapításában
is. Ez utóbbi a Jászkun Krónikával együtt azért
nem tekinthető glokális újságnak, mert 1999. február
1-én megszűnt. Pontosabban szólva beolvadt a
helyi konkurenciába, a Springer-birodalomhoz tartozó Heves Megyei
Hírlapba, illetve az Új Néplapba.
2000 utolsó harmadára tehát kikristályosodott a
vidéki sajtóprivatizáció folyamata. A német
Springer és a német WAZ egységesítette magyarországi
laphálózatát, az osztrák befektetőről
kiderült, hogy tulajdonképpen német, a negyedik német
befektető, a Bertelsmann pedig megvetette a lábát vidéken,
majd miután megerősítette zászlóshajója,
a Népszabadság terjesztési pozícióját,
kivonult a vidéki sajtóból. A franciák eltűntek,
az angolok viszont egyre hangsúlyosabban vannak jelen. S jelek
utalnak
arra is, hogy a multinacionális cégek a magyarországi
terjeszkedést
korántsem tekintik elszigeteltnek. Cél: a még keletibb
Európa.
Milyen előnyei és hátrányai vannak a glokális sajtóprivatizációnak?
A megyei lapok magánosítása kettős eredménnyel járt. Az eladó, vagyis az MSZP önös érdekeit szolgálta, hogy szétparcellázza a vidéki lapokat; sem a politikai ellenfeleit, sem a külföldi vevőket nem kecsegtette a monopólium lehetőségével. Ez a politikai racionalitást tükröző magatartás, bármennyire furcsának hat is, mára előnyös következménnyel járt a sajtószabadság szempontjából. Azzal, hogy a megyei sajtó több, ráadásul túlnyomórészt külföldi kézbe került, eltávolodott a politika hazai erőközpontjaitól, különösen a végrehajtó hatalomtól. Politikailag tehát kevésbé befolyásolható, mint az országos sajtó. A helyi újság ugyanis mint arra Tamás Pál szociológus felhívta a figyelmet nemzetközi médiatőke-jelenség, a fővárosi újság viszont politikai befektetés-jelenség.5 Ebből adódik a hátrányos következmény is: a helyi lap munkatársa gazdaságilag ki van szolgáltatva a külföldi tulajdonosnak.
Van még egy figyelemre méltó következménye a vidéki sajtóprivatizációnak, ezt azonban nem tartom sem előnynek, sem hátránynak. Sokkal inkább adottságnak. A glokális újságok ugyanis abban különböznek a túlnyomórészt szintén külföldi tulajdonban lévő budapesti napilapoktól, hogy nem tömbösödnek politikailag. Nem lehet őket egyik vagy másik világnézeti irányzathoz sorolni. Ennek külső és belső oka is van. Külső oka az, hogy olyan sajtóbefektetők maradtak a vidéki színtéren, akik hagyományaikat az angolszász sajtóvilágból eredeztetik. Magukkal hozták és kötelezővé tették az angol-amerikai polgári demokrácia két sarkalatos sajtótradícióját: az egyenlő távolságtartás elvét és az automatikus válaszadás jogát.
Micsoda erőfeszítésébe kerülhetett egy vidéki
hírlapírónak a volt megyei pártlap szerkesztőségéből,
hogy szinte sorra pontosan annyi esélyt adjon az egyik párt helyi
képviselőjének, mint a másiknak! Szintén
anekdotaszámba megy, de megint csak bizonyítható, hogy
az egyik kelet-magyarországi szerkesztőségben azért
csinált karriert egy szerkesztő, mert matematika szakos tanárként
a nyomdában, lapzárta előtt szemmel is fel tudta mérni,
hogy a kampányoló pártok közül melyik hány
sort kapott. Ha ő volt az ügyeletes szerkesztő, akkor másnap
a pártvezetők sosem tiltakoztak
Innen, a rendszerváltás
előtti beidegződésektől jutott el a volt megyei
pártsajtó arra a szintre, hogy a többségi vélemény
megjelentetése után immár automatikusan helyt adjon a kisebbségi
vélemény képviselőinek is.
A glokális sajtó azért sem tömbösödik politikailag,
mert a vidéki főszerkesztő igyekszik többféle
publicistát foglalkoztatni. Minimum kettőt, egy szociálliberálist
és egykonzervatívot, ha 2030 ezer példányban
jelenik meg az újság. És legalább hármat,
de inkább négyet, ha 4090 ezer példányban
lát napvilágot. Ha szükséges, a baloldali, ha szükséges,
a liberális jegyzetíró fogalmazza meg véleményét
a megyei nyilvánosság számára, ugyanígy alkalomtól
függ a FideszMPP-hez vagy éppen a MIÉP-hez húzó
publicista megszólalása is. A főszerkesztő pedig
a különböző értékítéletek
lappá szervezését tekinti politikai feladatának.
Több mint egy évtizeddel a privatizáció után
persze az is látszik, hogy például a fiatal főszerkesztő
irányította glokális műhelyekben kezdenek háttérbe
szorulni a leplezetlenül politizáló jegyzetírók.
Helyüket huszonéves publicisták veszik át, akik eleve
távolságot tartanak a politikától, különösen
a pártpolitikai küzdelmektől. Közreműködésük
a tudósításban, legföljebb funkcionális (rövid,
tényszerű) interjúk készítésében
merül ki. Valószínűleg így honosodik meg majd
a hűvösebb, angolszász típusú újságírás
a vidéki Magyarországon.
Helyi körülmények között érvényesülnek-e a globális szempontok?
A nyomtatott sajtó kilencvenes évekbeli gyakorlatában a glokalizáció négy következménnyel járt a vidéki Magyarországon. Az első: mindegyik külföldi befektetőnél előbb-utóbb napirendre került az alternatív terjesztés. A második: a nyomdakoncentráció óhatatlanul bekövetkezik. A harmadik: a vidéki sajtóba beruházó külföldi vállalkozók igyekeznek minél több hirdetési bevételre szert tenni. A negyedik következmény: a laptulajdonosok fokról fokra próbálják meghonosítani a családi laptípust, amely már jól bevált a német nyelvterületen.
1992-ben terjesztési válság rázta meg a hazai sajtót.
A Magyar Posta harminc százalékkal emelte a terjesztési
díjakat, s ezt már nem tudták kigazdálkodni az újdonsült
tulajdonosok akik egymástól függetlenül ugyan, de egyaránt
megkezdték kiépíteni az alternatív terjesztést.
Az út nem volt zökkenőmentes, mindazonáltal mára
oda jutottak, hogy már az úgynevezett országos lapok is
megpróbálnak kapcsolódni egyik vagy másik vidéken
meggyökeresedett külföldi sajtókonzorcium terjesztési
hálózatához. A folyamat érzékeltetésére
elmesélem annak a balatoni falunak a terjesztési történetét,
ahol a család szokott nyaralni. A megyei lapnak 143 előfizetője
van a községben, ahonnan a férfiak reggelenként vagy
kimennek a szőlőbe, vagy bemennek a városba dolgozni. Fél
hétkor megjelenik egy személyautó az iskolai pedellus háza
előtt, és a sofőr letesz az eresz alá egy kötegnyi
újságot. Egészen pontosan 144 példányt, egy
jut ugyanis a terjesztőnek. Aki a köteget ráhelyezi egy
gumirádleres
kézikocsira amellyel ebéd után moslékot hoz
az iskolakonyháról a disznóknak , s fél óra
alatt széthordja az újságokat. A helybéli férfiak
pedig vihetik magukkal a szőlőbe vagy a gyárba az újságot.
Miért fizetnének elő az országos lapokra, ha azokat
csak délben viszi házhoz a postás?
Egy számsor a terjesztési folyamat kiteljesedéséről.
A példa dunántúli. A Zalai Hírlapot 164 ezren olvassák
a megyében, ahol a Népszabadságot nyolcezren, a Magyar
Nemzetet 2490-en, a Magyar Hírlapot 707-en, a Népszavát
pedig 507-en veszik kézbe. Az arányok a helyi újsághoz
képest: öt, másfél, alig fél, illetve harmad
százalék. Egy megyével közelebb a fővároshoz
a Naplót 194 ezren forgatják Veszprém vonzáskörzetében,
ahol a Népszabadságot tizenegyezren, a Magyar Hírlapot
háromezren, a Népszavát 2300-an, a Magyar Nemzetet kétezren
olvassák. Még a Népszabadság részesedése
is csupán hat százalék a helyi napilaphoz képest.
A Fejér Megyei Hírlapot 173 ezren kísérik figyelemmel
Székesfehérvár vonzáskörzetében, ahol
a Népszabadságot 19 ezren, a Magyar Hírlapot 4900-an, a
Magyar Nemzetet 4200-an, a Népszavát 2275-en vásárolják.
Mindez tizenegy, illetve négy, három és másfél
százalékot jelent, összesen tehát húsz százalékot
a helyi újsághoz képest. Fejérben tehát a
megyei napilapot ötször többen olvassák, mint az összes
országos politikai napilapot együttvéve.6
Ahány megyei lap, annyi nyomda ez jellemezte a Kádár-korszak sajtógyakorlatát. A megyei pártbizottság orgánuma a megyeszékhelyi nyomdában készült, a megyehatárok gátat szabtak a terjesztésnek is. Amint azonban a privatizáció nyomán a tizenkilenc újság tizenkilencnél jóval kevesebb kézbe került, az öt (illetve most már csak négy) külföldi tulajdonos mindegyikében felötlött, hogy megéri-e új lapjaikat elmaradott nyomdákban külön-külön előállítani. Már Nyugat-Európában rájöttek, hogy ha egy régi nyomdát felújítanak és kibővítenek, illetve eleve új nyomdát építenek, akkor a lapelőállítás önköltsége jócskán csökkenthető. Nem egyszerre, de így kerül a felújított kecskeméti nyomdába a helybéli Petőfi Népén kívül a közeli Szolnokról az Új Néplap, a távolabbi Békéscsabáról a Békés Megyei Hírlap és az egészen távoli Tatabányáról a 24 Óra. A Springer-csoport másik bázisa a pécsi nyomda. Itt készül a helybéli Új Dunántúli Naplón kívül a Tolnai Népújság Szekszárdról és a Somogyi Hírlap Kaposvárról. A maradék két Springer-közeli újságot, a Nógrád Megyei Hírlapot és a Heves Megyei Hírlapot pedig az egri nyomdában készítik.
A szintén németországi Westdeutsche Allgemeine Zeitungra és az osztrák-német Funk-csoportra még jellemzőbb a nyomdakoncentráció; összes lapjukat egy-egy bázison nyomtatják. A miskolci Észak-Magyarországot, a nyíregyházi Kelet-Magyarországot és a debreceni Hajdú-Bihari Naplót a debreceni nyomdában, az immár öt WAZ-lapot pedig tehát a Zalai Hírlapot, a Vas Népét, a Fejér Megyei Hírlapot, a Dunaújvárosi Hírlapot és természetesen a helybéli Naplót a veszprémi nyomdában. S hogy teljes legyen a kép, az angol tulajdonú Kisalföldnek új nyomdája van Győrött, itt készítik a saját tulajdonában lévő Budapest Sunt és bérmunkában a legnagyobb példányszámú magyar napilapot, a Metrót is.
A nyomdakoncentrációból két jelenség következik.
Az egyik kedvezőtlen a külföldi tulajdonosok és kedvező
a magyar tulajdonú lapok szempontjából. Ha mondjuk a komáromi
nyomdából átirányítják a kecskemétibe
a tatabányai 24 Órát, akkor a hoppon maradt helybéli
nyomdatulajdonos kihasználandó a kapacitást
megalapítja a maga napilapját. Példánknál
maradva a Komárom-Esztergom Megyei Hírlapot. Ezért aztán
egy globális jelenség, a nyomdakoncentráció az adott
megyében akaratlanul is létrehozza a maga lokális konkurenciáját.
Ugyanez a mozzanat hamarosan megismétlődhet más magyarországi
városokban is.
A másik következmény paradox módon éppen a
konkurenciát szünteti meg. A Westdeutsche Allgemeine Zeitung
Veszprém
megyei gyakorlatát jellemzi, hogy magyarországi kiadóvállalata,
a Pannon Lapok Társasága megvásárolta a Balaton
környéki városok eredetileg önkormányzati tulajdonú
hetilapjait. S ami ezzel egyet jelent: egy kézbe összpontosította
a tájegységen megjelenő újságok hirdetési
bevételeit, ráadásul kivétel nélkül
mindegyik lapot átvitte a veszprémi nyomdába. Mi több,
betört a szomszédos Győr-Sopron megyébe, konkurenciát
támasztva a legnagyobb példányszámú vidéki
napilapnak, a Kisalföldnek is. A glokális sajtó magyarországi
ellentmondása tehát az, hogy elkeseredett harc dúl a
monopóliumért,
illetve a monopólium megszüntetéséért.7
Van olyan külföldi cég, amely a maga felségterületén
nem tűri, a másik cég holdudvarában viszont előszeretettel
teremti meg a konkurenciát.
A nyomdakoncentrációból adódik még egy,
látszólag mellékes következmény. Ahhoz, hogy
a különböző szerkesztőségek gyorsan juttathassák
el a másnapi újság anyagát a nyomdába, ki
kell építeni az információtovábbítás
digitalizált rendszerét. Ennek eredménye az intranet, vagyis
a hálózaton belüli információk összegyűjtése.
Innen már csak egy lépés noha időben jókora
lépés az internet. Nem véletlen, hogy a Springer-hálózat
internetfilozófiáját és online-gyakorlatát
a pécsi nyomdával egybeépített szerkesztőségben
dolgozták ki. Az sem véletlen, hogy a Funk-lapok merőben
eltérő, de hasonlóképpen hatékony internetfilozófiáját
és -gyakorlatát pedig Debrecenben. Erről azonban ezúttal
nem írok többet, mert a fejlemények értékelése
szétfeszítené az elemzés kereteit (a témáról
lásd Zöldi 2001).
Ami pedig a glokalizáció harmadik következményét
illeti, az egyik megyei lap szerkesztőségében, a főszerkesztő
íróasztala fölött a következő felirat díszeleg:
A cikk helykitöltő elem két hirdetés között.
Ezzel a szemlélettel is magyarázható, hogy a külföldi
tulajdonban lévő megyei napilap a hirdetési bevétel
szempontjából a kicsinyesség és a nagyvonalúság
ötvözete. Ha van elég hirdetés benne mint például
a gazdag multinacionális vállalkozásoktól hemzsegő
Nyugat-Magyarország lapjában, a Kisalföldben , akkor
vastag az újság. Jut elég hely az újságírói
műfajoknak is. Ha nincs benne elég hirdetés, mert kicsi
a megye, netán elmaradott a térség és szegények
a vállalkozások, akkor legföljebb nyolc oldalon jelenik meg,
ebből is két-három oldal a központi anyag. Beszűkülnek
tehát az újságírók lehetőségei.
Sajnos és szerencsére a gyakorlatban másként fest a helyzet. Mint tudjuk, angol tulajdonban van a legnagyobb példányszámú és legvastagabb vidéki napilap, a győri Kisalföld. Noha bevételeiből telne rá, a másfél éve távozott, de csaknem egy évtizedig teljhatalmú kiadóigazgató, Stephen Catt jóvoltából mégis kiveszett belőle a publicisztika, a jegyzet, alig olvashattunk benne névvel aláírt cikket. (Utódja alatt megváltozott a helyzet.) A szomszédos megye, Komárom-Esztergom jóval kisebb Győr-Sopronnál, a 24 Óra megyebéli konkurenciával is küszködik, hirdetési bevétele töredéke a Kisalföldének, mégsem szenvednek csorbát az újságírók és a műfajok. Sok múlik tehát a külföldi tulajdonos által kiválasztott vezető személyiségén.
A magyar sajtó egyik legérdekesebb fejleménye, hogy évente
a napilapok mintegy 25 milliárd forintnyi hirdetési bevételéből
egyre több illeti meg a glokális újságokat. Az első
tíz között például öt megyei lap is található.
Első helyen természetesen a Népszabadság van, ám
egymillárd fölötti summával az élmezőnyben
foglal helyet a Kisalföld. Háromnegyed milliárd körül
jár a Zalai Hírlap, az Új Dunántúli Napló,
a Petőfi Népe és a Délmagyarország-Délvilág
is.8 A
kérdés egyelőre nem az, amit a globalizációt
ellenző politikusok és publicisták szoktak megfogalmazni,
hogy a laptulajdonosok mennyit utalnak át külföldi
folyószámlájukra
a nyereségből. Van ugyan nyereség, az alternatív
terjesztés, a nyomdakorszerűsítés és -építés
azonban pénzbe került, csakúgy, mint a szerkesztőségi
technika fejlesztése, nem szólva az online internet-rendszerről.
A kérdés inkább az, hogy a globálisan kezelt gazdasági
szempontok nem telepednek-e rá a helyi újságírókra
és az olvasókra.
Amennyire egységes, mert Nyugat-Európában már kikristályosodott
a különböző helyekről érkezett sajtóbefektetők
gazdasági gyakorlata, a családi lap koncepcióját
annyira különbözőképpen ültetik át
a vidéki Magyarországra. Maga a családi lap azt jelenti,
hogy a kelleténél jobban ne borzoljuk az olvasók idegeit,
ne sulykoljuk az összefüggéseket, inkább az információkkal,
semmint az elemzésekkel traktáljuk a helyi érdeklődőket.
Legyen sok sport az újságban, a helyi híranyag oldalakat
kapjon, a nőket színészinterjú, hátgerinctorna-leírás
és fogyókúra-recept vonzza. A glokális lapot egyaránt
forgathassa tehát a gyerek, szülő és nagyszülő
is.
Az efféle felfogás nem ütközik a magyar sajtóhagyományokkal.
Sok megyei lapra még a nagypapa fizetett elő a negyvenes években,
azóta járatja a család. A családi laptípust
a legkiegyensúlyozottabban, vagy ha úgy tetszik: a legmagyarosabban
a Westdeutsche Allgemeine Zeitung valósítja meg. A dunántúli
újságcsinálás keretei kötelezik ugyan az adott
szerkesztőséget, azt azonban a főszerkesztőre bízzák
Essenből-Budapestről, hogy a kereteket miként tölti
ki szakmai tartalommal. Ha a főszerkesztő nyereséges lapot
csinál, akkor a maga belátása szerint alkalmazhatja az
újságírókat és a műfajokat. A legkevésbé
kiegyensúlyozott, másként fogalmazva, a legkevésbé
veszi figyelembe a magyar sajtóhagyományokat az osztrák
Funk Verlag. Ügyes ötletek párosulnak a publicisztikai műfajok
száműzésével. Van olyan lapja, amelyben nem jelenhet
meg egy flekkesnél hosszabb írás. És van olyan lapja
is, amelynek az élére másfél évig nem nevezett
ki főszerkesztőt a bregenzi tulajdonos. Ez unikum a hazai sajtóban,
mint ahogy az is, hogy ugyanebben az újságban csak elvétve
van a harmadik oldalon vezércikk.9
Megjegyzendő, hogy maguk a Funk-lapok nem olyan rosszak, mint ahogy
az
iménti gondolatmenetből kisejlik, a WAZ-lapok pedig nem olyan
jók. Inkább csak a tendenciát jelzem. Azt, hogy a külföldi
tulajdonosok hajlandók-e figyelembe venni annak az országnak a
sajátosságait, amelynek magyar nyelvű olvasóiból
profitot szeretnének kisajtolni. A Springer- és az angol tulajdonban
lévő Kisalföld gyakorlata a magyarországi sajtóhagyományok
szempontjából kedvező és kedvezőtlen szélsőségek
között mozog.
Teret hódít-e a regionális szemlélet?
Vajon feloldható-e a globális és a lokális ellentéte?
Érdemes emlékeztetni arra, hogy a globális egészet
jelent, a lokális viszont részt. Ez nemcsak szemantikai
ellentmondás,
a hazai sajtógyakorlatból is következik. A glokális
újságokban észrevehetően elválik egymástól
a központi, budapesti szerkesztőségből küldött
globális (világeseményt vagy országos információt
tartalmazó) írás és a helyi szerkesztőségből
származó lokális cikk. Némelyik laptestben még
a tördelés is fölerősíti ezt; külön
oldalon jelenik meg a központi és külön oldalon a couleur
locale, a helyi összeállítás. Hiányzik közülük
a kötőanyag, amitől hazai körülmények közepette
is szervesülhetne a globális és a lokális. A kulcsszó
a regionalizmus.
A régió latin kifejezés, a jelentése: táj,
vidék, övezet.10 A
regionális pedig [v]alamilyen
tájegység, földrajzi térség bizonyos összefüggéseire
vonatkozó folyamat.11
Termékeny képzettársításra
ad lehetőséget a regionalizmus első és harmadik
szótári jelentése is: 1. Egy szűkebb területre,
vidékre, tájra korlátozódó, csupán
ennek érdekeit képviselő felfogás... 3. Táji
sajátosságok jelentkezése irodalmi művekben.12
A regionális szemléletnek nálunk van múltja és
jövője például az erdélyi látásmód
, de ami a jelenét illeti, a részekből még
nem rajzolódik ki hiteles egész. Mindazonáltal a mozaikokból
sajátos alakzat kezd körvonalazódni.
A rendszerváltást követő gazdasági átalakulás
magával hozta a megye szerepváltozását. A közigazgatási
keretek még változatlanok, de az évszázadokon át
szilárdnak hitt (vár)megyerendszer pozíciói már
gyengülnek. A régiók létrehozása nemcsak azért
van napirenden, mert tetemes Phare-segélyeket megyék eleve nem
kaphatnak az Európai Uniótól. A külső kényszer,
de a belső gazdasági fejlődés is szükségessé
teszi a regionális gondolkodást. Ez a hazai sajtó gyakorlatában
azt jelenti, hogy a nem hivatalos, de többé-kevésbé
körülhatárolható régióban már most
vezető szerepre tett szert a legéletképesebb napilap.
Az ezredforduló után egyre nyilvánvalóbb, hogy például a százezer példányhoz közeledő Kisalföldnek központi szerepe lesz Nyugat-Dunántúlon. Bár alighanem végig kell harcolni azt a folyamatot, amelyben az angol tulajdonú Kisalföld próbálja majd elismertetni kétségtelen elsőbbségét a szomszédos megyékben berendezkedett németországi cégek, a Springer és Westdeutsche Allgemeine Zeitung lapjaival szemben. Egyértelműbb a helyzet a Dél-Dunántúlon, ahol a pécsi napilap kerülhet előnyös helyzetbe. A sajtóprivatizáció fejleményei folytán ugyanis Tolnában, Baranyában és Somogyban a Springer vetette meg a lábát. A tulajdonlási szempontból egynemű közegben könnyebben alakulhat ki a glokális újsághálózat. Ezt felső szinten valószínűleg egyetlen regionális napilap jellemzi majd, középső szintén két-három városi napilap, harmadik szinten pedig tizenöt-húsz városi hetilap.
A megyehatárok megszűnésével az egész régióban terjeszthető lesz majd az Új Dunántúli Napló. Egyszersmind szükségtelenné válik, hogy a Somogyi Hírlap a volt Somogy megyét, illetve a Tolnai Népújság az egykori Tolna megyét lássa el cikkekkel. A Somogyi Hírlap változatlanul napilapként kecsegteti majd olvasnivalóval a kaposváriakat és a környékbelieket. A Tolnai Népújság pedig a szekszárdi agglomerációt szolgálja majd, változatlanul napilapként. Egy szinttel lejjebb lesz majd a régióbeli hetilapok többé-kevésbé egységes rendszere, Csurgótól és Barcstól Marcalin, Siófokon, Dombóváron, Bonyhádon, Pakson, Tolnán, Bátaszéken, Komlón, Szigetváron és Siklóson át egészen Mohácsig. A regionális laphálózat agy- és technikai központja természetszerűleg a pécsi nyomdával egybeépített új szerkesztőségi székházban lehet.
A regionális sajtó lehetőségeiről fenntartásokat is lehet olvasni. A Média és a rendszerváltás című tanácskozáson mondta Balai F. István kecskeméti újságíró egy reményteljesen indult, majd kudarcba fulladt nyugat-magyarországi hetilapról: A Tér-Kép azért is szűnt meg, mert regionális lap akart lenni. Márpedig Magyarországon nincs regionális tudat, így olvasó sem.13 Horvát János tévériporter pedig interjúban fejtegeti, hogy Egy megyei lap alapvetően nem regionális lap, ám nincs kizárva, hogy azzá váljon. Nálunk az embereket még nem a regionális dolgok, hanem a helyi témák érdeklik, meg az, hogy mi történik a fővárosban.14 Nem vonom kétségbe e megállapításokat, csak éppen finomítani szeretném őket.
A Tér-Kép fiatal és független magyar újságírók szombathelyi kísérlete volt a kilencvenes évek elején. Nem az elképzelés hibádzott, hanem a tőke. A tőkebefektetés ugyanis a napilapokra korlátozódott. Le kellett játszódnia egy szerves fejlődésnek, amelyben előbb-utóbb bekövetkezik a regionalitás térhódítása. Ráadásul nem biztos, hogy a vidéki olvasók szemléletéből eleve hiányzik a regionális látásmód. Azért szorul háttérbe, mert a saját újságjuk ritkán tudatosítja bennük a helyi és az országos közti regionális átmenetet. Pedig ebben az összefüggésben a regionalizmus a nyitást, Nyugat-Európát, az Európai Uniót jelenti, a provincializmus pedig a bezárkózást.
A kivételek közé tartozik az, amire már utaltam: a Pannon Lapok megvásárolta a Veszprém megyei városok önkormányzati újságjait. Ez még akkor is érdekes fejlemény, ha a megyei napilap, a Napló és a városi hetilapok között egyelőre csak gazdasági-hirdetési kapcsolat jött létre. Az újságíró-szakmai kapcsolat kialakítása várat még magára, de nem sokáig, mert ugyanez a tulajdonos, a Westdeutsche Allgemeine Zeitung kísérletezik az úgynevezett mutációs rendszer meghonosításával is. A Dunaújvárosi Hírlap lapteste legalább harmadrészben azonos a Fejér Megyei Hírlapéval, mi több: Székesfehérvárott arra készülnek, hogy Bicskén és Móron megteremtsék a mutációs szerkesztőség lehetőségét. Az elképzelés és a kezdeményezés szintjén tehát már létezik regionális felfogás a glokális sajtóban, a regionális szemlélet azonban akkor ver majd gyökeret a magyarországi közgondolkodásban, ha a táj(egység)i sajátosságok is megjelennek a régió újságjaiban. Ha a couleur locale, a helyi szín mellett a genius loci, a hely szellemisége is megnyilvánulhat a lapokban. Ez pedig újságírói vélemények nélkül, bizonyos műfajok korlátozása révén nem lehetséges.
Egy olyan példa, amelyet még a Magyarországon beruházó sajtóvállalkozók is megértenek. A német és osztrák gazdasági fejlődés egyik motorja a Duna. A folyó felső szakaszán húsz kilométerenként ível át híd, megkönnyítendő a kapcsolatteremtést cégek és tájegységek között. A magyar határtól két Duna-híd átlagosan 85 kilométerre van egymástól. Ha a nemrégiben átadott esztergomi-párkányi után terítékre kerül a Csepel-sziget alatt vagy a Dunaújvárosnál építendő híd, akkor ez jelenleg csak a területileg illetékes Dunaújvárosi Hírlap és a Fejér Megyei Hírlap számára publicisztikai téma. Holott létfontosságú volna Tolna, Baranya, talán még Somogy számára is. Csakhogy a szekszárdi, a pécsi és a kaposvári napilap területileg nem illetékes, legföljebb hírt ad tehát a tervezési előkészületekről. De ha a szerves fejlődés nyomán létrejönne egy Dél-Dunántúlt behálózó újság, akkor a szekszárdi, pécsi és kaposvári újságírók is értelmezhetnék, hogy a régió számára mit jelentene a híd.
Magyar nyelvű laphálózatok a határ két oldalán?
Vajon az alternatív lapterjesztés, a nyomdakoncentráció,
a hirdetési kereslet egységesítése, a mutációs
rendszer kialakítása után mi rejlik még a külföldi
sajtóvállalkozók páncélszekrényeiben?
Aligha véletlenül harcolnak a magyarországi piacért,
vállalva olykor a gazdasági veszteséget is.15A
külföldi befektetők hosszú távú elképzeléseket
melengetnek Közép-Európa keletibb részén és
Kelet-Európában. Nem abban érdekeltek, hogy Magyarországon
nyereségesek legyenek bár aligha tiltakoznak a bevételek
ellen. Abban inkább, hogy Magyarország északi, keleti és
déli határai mentén hídfőállásokat
hozzanak létre. Az igazi piac Szlovákia, Ukrajna, Románia,
Jugoszlávia és Horvátország. A tárgyalótermekben
egyelőre csak a határon túli magyarlakta területek
kerülnek szóba, de nincs messze az idő, amikor már
szlovák, ukrán, román, szerb és horvát nyelvű
újságok megszerzésén is gondolkodnak majd.
A magamfajta, extrapolációtól sem idegenkedő sajtókutató
nem rökönyödne meg, ha a huszonegyedik század tízes
éveiben a délmagyarországi térséget feltehetően
uraló Délmagyarország című szegedi napilap
holdudvarában nemcsak a kecskeméti, a kiskunfélegyházi,
a kiskunhalasi, a kiskőrösi, a kalocsai, a bajai, a bácsalmási,
a kisteleki, a hódmezővásárhelyi, a szentesi, a
csongrádi, az orosházi és a makói mutáció
tűnne föl. Hanem a zombori, a szabadkai, az óbecsei, az adai,
a bácskatopolyai, az újvidéki, a nagykikindai és
a nagybecskereki magyar nyelvű hetilap is. Sőt, a Délmagyarország
mutációs és hirdetési rendszerébe esetleg
bekapcsolódnának a Temesvár és Arad környéki
magyarlakta városok is.
Mindez föltételezés, ha nem is légből kapott.16 A globális sajtóvállalkozások belső logikája, a lokális piac adottságai és az Európai Unió igényei azonban olyan glokális rendszert sejtetnek, amelyet az előbbiekben megpróbáltam felvázolni.
Irodalom
Róka Jolán, szerk. (2000) Média az ezredfordulón.
Szegedi Tudományegyetem.
Zöldi László (2000): Nem sajtóprivatizációra
kaptam megbízatást, hanem pártgazdálkodásra
(Az MSZP első kincstárnoka a megyei lapok eladásáról),
Beszélgetés Fabriczki Andrással a spontán magánosításról,
Magyar Média 2. sz.
Zöldi László (2001): Söpörjünk a saját
portálunk előtt is! (Az internet és a vidéki sajtó),
Magyar Média 2. sz.
A Médiakutató szerkesztősége publikációs pályázatot hirdet a következő témákban:
2024
Április "A történelem olyan, mint egy szappanopera." Mátay Mónikával Jamriskó Tamás beszélget.
Március A videójáték ma már nem egy szubkulturális jelenség – Pintér Róbert médiakutató
2022
A Médiakutató Alapítvány fő tevékenységeként immár 24. éve adja ki a Médiakutató folyóiratot. A lap rendszeresen közöl szaktanulmányokat a médiajog,
a médiapolitika, a médiaszociológia és a médiatörténet területéről, számos tanulmánya tananyaggá vált a felsőfokú kommunikáció- és médiaképzésben.
Minden nyomtatásban megjelent tanulmány elérhető honlapunkon (www.mediakutato.hu) is. A szerkesztőség díjazás nélkül, társadalmi munkában dolgozik.
Amennyiben fontosnak tartod a Médiakutató fennmaradását, kérjük, támogasd munkánkat!
A szerkesztőség
Adószámunk: 18687941-2-43
„Szomszédok közt” pódiumbeszélgetés
Kérdez: Bajomi-Lázár Péter Médiakutató
Válaszol: Kovács M. András és Lányi Balázs forgatókönyvíró
Magyar Kommunikációtudományi Társaság
Sajtószabadság Központ (rendszeres tevékenységét források hiányában megszüntette)